At&t Galaxy S6 Edge Stock Firmware Sm-g925a
@ | |
---|---|
At sign |
|
InUnicode |
U+0040 @ COMMERCIAL AT (@) |
Related | |
Come across as well |
U+FF20 @ FULLWIDTH COMMERCIAL AT U+FE6B ﹫ SMALL COMMERCIAL AT |
The
at sign,
@
, is ordinarily read aloud every bit “at”; it is also usually called the
at symbol,
commercial at, or
address sign. It is used equally an
accounting
and
invoice
abbreviation pregnant “at a rate of” (e.g. 7
widgets
@
£2 per widget = £xiv),
[one]
merely it is now seen more widely in
email
addresses and
social media
platform
handles.
The absence of a single English word for the symbol has prompted some writers to use the French
arobase
[two]
or Spanish and Portuguese
arroba, or to coin new words such every bit
ampersat
[3]
and
asperand,
[4]
or the (visual) onomatopoeia
strudel
,
[5]
merely none of these have accomplished wide use.
Although not included on the keyboard of the earliest commercially successful typewriters, it was on at least ane 1889 model
[half dozen]
and the very successful
Underwood
models from the “Underwood No. 5” in 1900 onward. It started to exist used in email addresses in the 1970s, and is now routinely included on most types of
computer keyboards.
History
[
edit
]
The primeval yet discovered symbol in this shape is establish in a
Bulgarian
translation of a
Greek
relate written by
Constantinos Manasses
in 1345. Held today in the Vatican Apostolic Library, it features the @ symbol in place of the capital
blastoff
“Α” as an
initial
in the give-and-take Amen; withal, the reason behind it being used in this context is still unknown. The evolution of the symbol as used today is not recorded.
Whatever the origin of the @ symbol, the history of its usage is ameliorate known: it has long been used in
Catalan,
Castilian
and
Portuguese
as an abbreviation of
arroba
, a unit of weight equivalent to 25 pounds, and derived from the
Standard arabic
expression of “the quarter” (
الربع
pronounced
ar-rubʿ).
[8]
An Italian bookish, Giorgio Stabile, claims to take traced the @ symbol to the 16th century, in a mercantile document sent by
Florentine
Francesco Lapi from
Seville
to
Rome
on May 4, 1536.
[nine]
The document is virtually commerce with
Pizarro, in particular the cost of an @ of wine in
Peru. Currently, the word
arroba
means both the at-symbol and a unit of weight. In
Venetian, the symbol was interpreted to hateful
amphora
(
anfora
), a unit of weight and volume based upon the capacity of the standard amphora jar since the 6th century.
Until now the starting time historical document containing a symbol resembling an @ as a commercial one is the Castilian
“Taula de Ariza”, a registry to denote a wheat shipment from Castile to Aragon in 1448; fifty-fifty though the oldest fully developed modern @ sign is the 1 found on the in a higher place-mentioned Florentine letter of the alphabet.
[nine]
Mod use
[
edit
]
Commercial usage
[
edit
]
In contemporary English language usage, @ is a commercial symbol, meaning
at
and
at the rate of
or
at the toll of. Information technology has rarely been used in financial ledgers, and is not used in standard
typography.
[10]
Trademark
[
edit
]
In 2012, “@” was registered as a
trademark
with the German Patent and Trade Mark Part.
[11]
A cancellation request was filed in 2013, and the counterfoil was ultimately confirmed by the German Federal Patent Court in 2017.
[12]
Email addresses
[
edit
]
A common contemporary utilise of @ is in
email addresses
(using the
SMTP
system), as in
[email protected]
(the user
jdoe
located
at
the domain
example.com
).
Ray Tomlinson
of
BBN Technologies
is credited for having introduced this usage in 1971.
[four]
[13]
This idea of the symbol representing
located at
in the form
user@host
is besides seen in other tools and protocols; for case, the
Unix shell
command
ssh [email protected]
tries to establish an
ssh
connectedness to the estimator with the
hostname
example.net
using the username
jdoe
.
On web pages, organizations often obscure email addresses of their members or employees by omitting the @. This practice, known as
address munging, makes the email addresses less vulnerable to spam programs that scan the internet for them.
[
edit
]
On some social media platforms and forums, usernames are in the course
@johndoe
; this type of username is frequently referred to as a “handle“.
On online forums without
threaded discussions, @ is ordinarily used to announce a reply; for instance:
@Jane
to respond to a comment Jane made earlier. Similarly, in some cases, @ is used for “attention” in email messages originally sent to someone else. For instance, if an email was sent from Catherine to Steve, but in the body of the email, Catherine wants to make Keirsten aware of something, Catherine will start the line
@Keirsten
to indicate to Keirsten that the following sentence concerns her. This also helps with mobile email users who might non see bold or color in e-mail.
In
microblogging
(such equally on
Twitter
and
GNU social-based microblogs), an @ before the user name is used to send publicly readable replies (e.k.
@otheruser: Message text here
). The blog and client software can automatically interpret these as links to the user in question. When included as part of a person’south or company’due south contact details, an @ symbol followed by a proper noun is unremarkably understood to refer to a Twitter handle. A like apply of the @ symbol was also fabricated available to Facebook users on September fifteen, 2009.
[14]
In
Net Relay Chat
(IRC), it is shown before users’ nicknames to denote they have operator status on a aqueduct.
Sports usage
[
edit
]
In
American English
the @ tin can be used to add data most a sporting event. Where opposing sports teams have their names separated by a “five” (for
versus), the
away squad
tin can be written showtime – and the normal “v” replaced with @ to convey at which team’southward dwelling house field the game will be played.
[15]
This usage is not followed in
British English language, since conventionally the dwelling house team is written first.
Computer languages
[
edit
]
@ is used in various
programming languages
and other
computer languages, although there is not a consistent theme to its usage. For instance:
- In
ALGOL 68, the @ symbol is
brief grade
of the
at
keyword; information technology is used to alter the lower bound of an array. For case:
arrayx[@88]
refers to an array starting at index 88. - In
ActionScript, @ is used in XML parsing and traversal as a string prefix to place attributes in contrast to child elements. - In the
ASP.NET MVC
Razor
template markup syntax, the @ character denotes the showtime of code argument blocks or the start of text content.
[16]
[17]
- In Dyalog
APL, @ is used equally a functional way to alter or supervene upon data
at
specific locations in an array. - In
CSS, @ is used in special statements outside of a CSS block.
[18]
- In
C#, it denotes “verbatim strings”, where no characters are escaped and two double-quote characters represent a unmarried double-quote.
[nineteen]
Equally a prefix it besides allows keywords to be used as
identifiers,
[20]
a form of
stropping. - In
D, information technology denotes function attributes: like:
@safety
,
@nogc
, user divers
@('from_user')
which tin can be evaluated at compile fourth dimension (with
__traits
) or
@property
to declare properties, which are functions that can be syntactically treated as if they were fields or variables.
[21]
- In
DIGITAL Command Language, the @ grapheme was the command used to execute a command procedure. To run the control procedure VMSINSTAL.COM, ane would blazon
@VMSINSTAL
at the command prompt. - In
Forth, it is used to fetch values from the address on the tiptop of the stack. The operator is pronounced as “fetch”. - In
Haskell, it is used in so-called
every bit-patterns. This notation can be used to give aliases to
patterns, making them more readable. - in
HTML, it tin can exist encoded as
@
[22]
- In
J, denotes
function composition. - In
Java, it has been used to denote
annotations, a kind of metadata, since version five.0.
[23]
- In
LiveCode, it is prefixed to a parameter to indicate that the parameter is
passed by reference. - In an
LXDE
autostart file (as used, for example, on the
Raspberry Pi
computer), @ is prefixed to a command to indicate that the control should be automatically re-executed if it crashes.
[24]
- In
ML, information technology denotes list concatenation. - In
modal logic, specifically when representing
possible worlds, @ is sometimes used equally a logical symbol to denote the bodily world (the world nosotros are “at”). - In
Objective-C, @ is prefixed to language-specific keywords such as @implementation and to form cord literals. - In
Pascal, @ is the “address of” operator (information technology tells the location at which a variable is establish). - In
Perl, @ prefixes
variables
which contain
arrays
@assortment
, including array
slices
@array[ii..5,7,nine]
and
hash
slices
@hash
{
'foo'
,
'bar'
,
'baz'
}
or
. This use is known every bit a
@hash
{
qw(foo bar baz)
}
sigil. - In
PHP, information technology is used but before an
expression
to make the
interpreter
suppress errors that would be generated from that expression.
[25]
- In
Python
two.4 and upwards, it is used to
decorate a function
(wrap the role in some other i at creation fourth dimension). In Python 3.5 and upwardly, it is too used as an overloadable matrix multiplication operator.
[26]
- In
Razor, information technology is used for
C#
code blocks.
[27]
- In
Red, it functions as a sigil:
@
prefixes
instance variables, and
@@
prefixes
grade variables.
[28]
- In
Scala, it is used to denote annotations (as in Java), and also to demark names to subpatterns in blueprint-matching expressions.
[29]
- In
Swift,
@
prefixes “annotations” that can exist applied to classes or members. Annotations tell the compiler to utilize special semantics to the declaration like keywords, without calculation keywords to the language. - In
T-SQL,
@
prefixes variables and
@@
prefixes “niladic” organisation functions. - In several
xBase-type programming languages, similar
DBASE,
FoxPro/Visual FoxPro
and
Clipper, it is used to denote position on the screen. For example:
@i,1 SAY
"Howdy"
to show the word “Hello” in line 1, column i.- In FoxPro/Visual FoxPro, it is also used to signal explicit
pass by reference
of variables when calling
procedures or functions
(but information technology is not an
address
operator).
[xxx]
- In FoxPro/Visual FoxPro, it is also used to signal explicit
- In a Windows
Batch file, an
@
at the commencement of a line suppresses the
echoing
of that command. In other words, is the same as
Echo OFF
applied to the current line only. Usually a Windows command is executed and takes outcome from the next line onward, only
@
is a rare example of a command that takes effect immediately. It is most commonly used in the form
@echo off
which not simply switches off echoing but prevents the control line itself from being echoed.
[31]
[32]
- In
Windows PowerShell, @ is used as assortment operator for array and hash table literals and for enclosing here-string literals.
[33]
- In the
Domain Proper noun System
(DNS), @ is used to represent the
$ORIGIN
, typically the “root” of the domain without a prefixed sub-domain. (Ex: wikipedia.org vs. www.wikipedia.org) - In
associates language, @ is sometimes used as a
dereference operator.
[34]
Gender neutrality in Spanish
[
edit
]
In
Spanish, where many words end in “-o” when in the masculine
gender
and end “-a” in the feminine, @ is sometimes used as a
gender-neutral
substitute for the default “o” ending.
[35]
For example, the word
amigos
traditionally represents not only male friends, but also a mixed group, or where the genders are non known. The proponents of gender-inclusive linguistic communication would replace information technology with
amig@due south
in these latter two cases, and use
amigos
only when the group referred to is all-male and
amigas
simply when the group is all female. The
Real Academia Española
disapproves of this usage.
[36]
Other uses and meanings
[
edit
]
- In (especially English) scientific and technical literature, @ is used to describe the conditions under which information are valid or a measurement has been made. E.g. the density of saltwater may read
d
= 1.050 g/cmiii
@ 15 °C (read “at” for @), density of a gas
d
= 0.150 g/L @ xx °C, 1 bar, or dissonance of a car 81 dB @ eighty km/h (speed).
[37]
- In
philosophical logic, ‘@’ is used to denote the bodily world (in contrast to non-bodily possible worlds).[
commendation needed
]
Analogously, a ‘designated’ world in a
Kripke model
may exist labelled ‘@’.[
citation needed
] - In chemical formulae, @ is used to announce
trapped atoms
or molecules.
[38]
For instance, La@Clx
means
lanthanum
within a
fullerene
cage. Come across article
Endohedral fullerene
for details. - In
Malagasy, @ is an informal abridgement for the prepositional form
amin’ny.[
citation needed
] - In
Malay, @ is an informal abridgement for the word “atau”, meaning “or” in English.[
citation needed
] - In
genetics, @ is the abbreviation for
locus, every bit in
IGL@
for
immunoglobulin lambda locus.
[39]
- In the
Koalib language
of
Sudan, @ is used every bit a letter in
Arabic
loanwords. The
Unicode Consortium
rejected a proposal to encode it separately as a letter in
Unicode.
SIL International
uses
Private Utilise Area
lawmaking points U+F247 and U+F248 for lowercase and capital versions, although they accept marked this PUA representation as
deprecated
since September 2014.
[40]
- A
schwa, as the actual schwa graphic symbol “ə” may be difficult to produce on many computers. Information technology is used in this capacity in some
ASCII IPA schemes, including
SAMPA
and
X-SAMPA.[
citation needed
] - In
leet
it may substitute for the letter “A”.[
citation needed
] - It is frequently used in typing and
text messaging
every bit an abbreviation for “at”.
[41]
[37]
- In Portugal it may be used in typing and text messaging with the meaning “french kiss” (linguado).[
commendation needed
] - In online discourse, @ is used past some
anarchists
as a substitute for the traditional
circle-A.[
citation needed
] - Algebraic notation for the
Crazyhouse
chess variant: An @ betwixt a slice and a square denotes a slice dropped onto that square from the player’due south reserve.
[42]
Names in other languages
[
edit
]
In many languages other than English, although near
typewriters
included the symbol, the employ of @ was less common before e-mail became widespread in the mid-1990s. Consequently, it is oft perceived in those languages as cogent “the Internet”, computerization, or modernization in general. Naming the symbol after animals is likewise common.
- In
Afrikaans, it is chosen
aapstert
, meaning ‘monkey tail’, similarly to the
Dutch
use of the give-and-take (
aap
is the word for ‘monkey’ or ‘ape’ in
Dutch,
stert
comes from the Dutch
staart
). - In
Arabic, it is
آتْ
(
at
). - In
Armenian, information technology is
շնիկ
(
shnik
), which means ‘puppy’. - In
Azeri, information technology is
ət
(
at
) which means ‘meat’, though most likely it is a phonetic transliteration of
at. - In
Basque, information technology is
a bildua
(‘wrapped A’). - In
Belorussian, it is called
сьлімак
(
sʹlimak
, meaning ‘helix’ or ‘snail’). - In
Bosnian, information technology is
ludo a
(‘crazy A’). - In
Bulgarian, it is called
кльомба
(
klyomba
– ‘a badly written letter of the alphabet’),
маймунско а
(
maymunsko a
– ‘monkey A’),
маймунка
(
maimunka
– ‘picayune monkey’), or
баница
(
banitsa
– a pastry roll often made in a shape like to the graphic symbol) - In
Catalan, it is called
arrova
(a unit of measurement of measure) or
ensaïmada
(a
Mallorcan
pastry, considering of the like shape of this nutrient). - In
Chinese:- In
mainland China, it used to be called
圈A
(pronounced
quān A
), meaning ‘circled A’ / ‘enclosed A‘, or
花A
(pronounced
huā A
), meaning ‘lacy A’, and sometimes as
小老鼠
(pronounced
xiǎo lǎoshǔ
), significant ‘piffling
mouse‘.
[43]
Nowadays, for most of China’s youth, it is called
艾特
(pronounced
ài tè
), which is the phonetic transcription from
at. - In
Taiwan, it is
小老鼠
(pronounced
xiǎo lǎoshǔ
), meaning ‘little
mouse‘. - In
Hong Kong
and
Macau, it is
at.
- In
- In
Croatian, information technology is most often referred to by the English word
at
(pronounced
et), and less commonly and more formally, with the preposition
pri
(with the addressee in the
nominative case, not
locative
as per usual
rection
of
pri
), meaning ‘at’, ‘
chez
‘ or ‘past’. Informally, it is called a
manki
, coming from the local pronunciation of the English language word
monkey. Note that the Croatian words for monkey,
majmun
,
opica
,
jopec
,
šimija
are not used to denote the symbol, except seldom the latter words regionally. - In
Czech
it is chosen
zavináč
, which means ‘rollmops‘; the same give-and-take is used in
Slovak. - In
Danish, information technology is
snabel-a
(‘elephant‘due south body A’). Information technology is not used for prices, where in Danish
à
ways ‘at (per piece)’. - In
Dutch, it is chosen
apenstaart
(‘monkey’s tail’). The
a
is the beginning graphic symbol of the Dutch discussion
aap
which ways ‘monkey’ or ‘ape’;
apen
is the plural of
aap
. Still, the use of the English language
at
has become increasingly popular in Dutch. - In
Esperanto, information technology is called
ĉe-signo
(‘at’ – for the e-mail use, with an accost like “[email protected]” pronounced
zamenhof ĉe esperanto punkto org
),
po-signo
(‘each’ – refers only to the mathematical use), or
heliko
(meaning ‘snail’). - In
Estonian, information technology is called
ätt
, from the English discussion
at. - In
Faroese, it is
kurla
,
hjá
(‘at’),
tranta
, or
snápil-a
(‘[elephant’s] trunk A’). - In
Finnish, it was originally chosen
taksamerkki
(“fee sign”) or
yksikköhinnan merkki
(“unit of measurement cost sign”), but these names are long obsolete and at present rarely understood. Present, it is officially
ät-merkki
, co-ordinate to the national standardization institute
SFS; frequently too spelled
at-merkki
. Other names include
kissanhäntä
(‘cat’s tail’) and
miuku mauku
(‘miaow-meow’). - In
French, it is now officially the
arobase
[44]
[45]
(also spelled
arrobase
or
arrobe
), or
a commercial
(though this is well-nigh commonly used in French-speaking Canada, and should normally merely be used when quoting prices; information technology should ever be called
arobase
or, better still,
arobas
when in an email address). Its origin is the same every bit that of the
Spanish
give-and-take, which could exist derived from the
Arabic
ar-roub
(
اَلرُّبْع
). In France, it is likewise common (especially for younger generations) to say the English discussion
at
when spelling out an email address.[
citation needed
]
In everyday
Québec French, i ofttimes hears
a commercial
when sounding out an electronic mail address, while Goggle box and radio hosts are more likely to apply
arobase
. - In
Georgian, information technology is
at
, spelled
ეთ–ი
(
კომერციული ეთ–ი
,
ḳomerciuli et-i
). - In
German, it has sometimes been referred to as
Klammeraffe
(meaning ‘spider monkey‘) or
Affenschwanz
(meaning ‘monkeys
tail‘).
Klammeraffe
or
Affenschwanz
refer to the similarity of @ to the tail of a monkey
[46]
[
better source needed
]
grabbing a co-operative. More recently, it is commonly referred to as
at
, as in English language. - In
Greek, it is chosen
παπάκι
pregnant ‘duckling’. - In
Greenlandic, an Inuit language, it is chosen
aajusaq
significant ‘A-like’ or ‘something that looks like A’. - In
Hebrew, it is colloquially known equally
שְׁטְרוּדֶל
(
shtrúdel
), due to the visual resemblance to a cross-section cut of a strudel cake. The normative term, invented by the
Academy of the Hebrew Language, is
כְּרוּכִית
(
krukhít
), which is some other Hebrew discussion for ‘strudel’, merely is rarely used. - In
Hindi, it is
at
, from the English give-and-take. - In
Hungarian, it is called
kukac
(a playful synonym for ‘worm’ or ‘maggot’). - In
Icelandic, it is referred to equally
atmerkið
(“the at sign”) or
hjá
, which is a directly translation of the English language word
at. - In
Indian English, speakers often say
at the rate of
(with email addresses quoted as “instance
at the charge per unit of
example.com”).[
commendation needed
] - In
Indonesian, it is commonly
et
. Variations exist – especially if verbal communication is very noisy – such as
a bundar
and
a bulat
(both pregnant ‘circled
A’),
a keong
(‘snail
A’), and (most rarely)
a monyet
(‘monkey
A’). - In
Irish, it is
ag
(significant ‘at’) or
comhartha @/ag
(meaning ‘at sign’). - In
Italian, it is
chiocciola
(‘snail‘) or
a commerciale
, sometimes
at
(pronounced more ofttimes
[ˈɛt]
and rarely
[ˈat]) or
advertisement
. - In
Japanese, it is called
atto māku
(
アットマーク
, from the English words
at mark). The word is
wasei-eigo
, a loan discussion from the English linguistic communication. - In
Kazakh, information technology is officially called
айқұлақ
(
aıqulaq
, ‘moon’s ear’). - In
Korean, it is called
golbaeng-i
(
골뱅이
, meaning ‘bai elevation shells’), a dialectal form of
whelk. - In
Kurdish, it is
at
or
et
(Latin
Hawar script),
ئهت
(Perso-Arabic
Sorani script) coming from the English word
at. - In
Latvian, it is pronounced the aforementioned as in English, simply, since in Latvian
[æ]
is written as “e” (not “a” equally in English), it is sometimes written as
et
. - In
Lithuanian, it is pronounced
eta
(equivalent to the English
at). - In
Luxemburgish
it used to be called
Afeschwanz
(‘monkey tail’), but due to widespread use, it is at present called
at
, as in English language. - In
Macedonian, it is chosen
мајмунче
(
majmunče
,
[ˈmajmuntʃɛ]
, ‘little monkey’). - In
Malay, it is chosen
allonym
when it is used in names and
di
when information technology is used in email addresses,
di
beingness the Malay discussion for ‘at’. It is also unremarkably used to abbreviate
atau
which ways ‘or’, ‘either’. - In
Morse code, information technology is known as a “commat“, consisting of the Morse lawmaking for the “A” and “C” which run together every bit i character:
▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄. The symbol was added in 2004 for utilise with email addresses,
[47]
the only official change to Morse lawmaking since
World War I. - In
Nepali, the symbol is called “at the charge per unit.” Commonly, people volition requite their email addresses by including the phrase “at the rate”.[
citation needed
] - In
Norwegian, information technology is officially called
krøllalfa
(‘curly
alpha‘ or ‘alpha twirl’), and normally as
alfakrøll
. Sometimes
snabel-a
, the Swedish/Danish name (which ways ‘trunk A’, as in ‘elephant’south trunk’), is used. Commonly, people will telephone call the symbol
[æt]
(equally in English), particularly when giving their email addresses. - In
Persian, information technology is
at
, from the English give-and-take. - In
Polish, it is commonly chosen
małpa
(‘monkey’). Rarely, the English word
at
is used. - In
Portuguese, it is called
arroba
(from the Arabic
ar-roub
,
اَلرُّبْع
). The word
arroba
is besides used for a weight measure in Portuguese. One arroba is equivalent to 32 quondam Portuguese pounds, approximately 14.seven kg (32 lb), and both the weight and the symbol are called
arroba
. In Brazil,
cattle
are nevertheless priced by the
arroba
– now rounded to fifteen kg (33 lb). This naming is because the at sign was used to represent this measure out. - In
Romanian, information technology is most commonly called
at
, but as well colloquially called
coadă
de
maimuță
(“monkey tail”) or
a-rond
. The latter is commonly used, and it comes from the discussion
round
(from its shape), but that is nothing like the mathematical symbol
A-rond
(rounded A). Others call information technology
aron
, or
la
(Romanian word for ‘at’).
- In
Russian, it is commonly called
соба[ч]ка
(
soba[ch]ka
– ‘[fiddling] canis familiaris’). - In
Serbian, it is called
лудо А
(
ludo A
– ‘crazy A’),
мајмунче
(
majmunče
– ‘piddling monkey’), or
мајмун
(
majmun
– ‘monkey’). - In
Slovak, information technology is called
zavináč
(‘rollmop’, a pickled fish coil, as in Czech). - In
Slovene, it is called
afna
(an informal word for ‘monkey’). - In
Spanish-speaking
countries, it is called
arroba
(from the Arabic
ar-roub
, which denotes a pre-metric unit of weight. While at that place are regional variations in
Spain,
Mexico,
Republic of colombia,
Republic of ecuador, and
Peru
it is typically considered to represent approximately xi.5 kg (25 lb).[
commendation needed
] - In
Sámi
(N Sámi), it is called
bussáseaibi
meaning ‘cat’south tail’. - In
Swedish, it is called
snabel-a
(‘elephant‘s body A’) or simply
at
, as in the English language. Less formally information technology is also known as
kanelbulle
(‘cinnamon roll‘) or
alfakrull
(‘alpha
curl’). - In
Swiss German language, it is commonly called
Affenschwanz
(‘monkey-tail’). Even so, the use of the English language word
at
has get increasingly pop in Swiss German, equally with Standard German.[
commendation needed
] - In
Tagalog, the word
at
means ‘and’, and so the symbol is used like an ampersand in colloquial writing such as text letters (e.g.
magluto @ kumain
, ‘cook and eat’). - In
Thai, it is commonly called
at
, as in English language. - In
Turkish, it is commonly chosen
et
, a variant pronunciation of English language
at.[
citation needed
] - In
Ukrainian, it is commonly called
ет
(
et
– ‘at’) or Равлик (ravlyk), which means ‘snail’. - In
Urdu, it is
اٹ
(
at
). - In
Vietnamese, it is chosen
a còng
(‘bent A’) in
the north
and
a móc
(‘hooked A’) in
the south. - In
Welsh, it is sometimes known every bit a
malwen
or
malwoden
(both pregnant “snail”).
Unicode
[
edit
]
In Unicode, the at sign is encoded as
U+0040
@
COMMERCIAL AT
(@). The named entity
@
was introduced in HTML5.
[48]
Variants
[
edit
]
Preview | @ | @ | ﹫ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Unicode name | COMMERCIAL AT | FULLWIDTH COMMERCIAL AT | Small-scale COMMERCIAL AT | |||
Encodings | decimal | hex | december | hex | dec | hex |
Unicode | 64 | U+0040 | 65312 | U+FF20 | 65131 | U+FE6B |
UTF-viii | 64 | xl | 239 188 160 | EF BC A0 | 239 185 171 | EF B9 AB |
Numeric graphic symbol reference | @ |
@ |
@ |
@ |
﹫ |
﹫ |
Named graphic symbol reference | @ | |||||
ASCII and extensions |
64 | 40 | ||||
EBCDIC (037, 500, UTF) [49] [50] [51] |
124 | 7C | ||||
EBCDIC (1026) [52] |
174 | AE | ||||
Shift JIS [53] |
64 | 40 | 129 151 | 81 97 | ||
EUC-JP [54] |
64 | xl | 161 247 | A1 F7 | ||
EUC-KR [55] / UHC [56] |
64 | twoscore | 163 192 | A3 C0 | ||
GB 18030 [57] |
64 | 40 | 163 192 | A3 C0 | 169 136 | A9 88 |
Big5 [58] |
64 | 40 | 162 73 | A2 49 | 162 78 | A2 4E |
EUC-TW | 64 | forty | 162 233 | A2 E9 | 162 238 | A2 EE |
LaTeX [59] |
\MVAt |
See as well
[
edit
]
References
[
edit
]
-
^
See, for case, Browns Index to Photocomposition Typography (p. 37), Greenwood Publishing, 1983,
ISBN0946824002
-
^
“Short Cuts”
Archived
2012-07-23 at the
Wayback Machine, Daniel Soar, Vol. 31 No. 10 · 28 May 2009 page 18, London Review of Books -
^
David Bowen (23 October 2011).
“$.25 & bytes”.
The Independent.
Archived
from the original on 9 July 2018.
… Tim Gowens offered the highly logical “ampersat” …
-
^
a
b
Jemima Kiss (28 March 2010).
“New York’s Moma claims @ equally a design classic”.
The Observer.
Archived
from the original on v March 2017. Retrieved
14 Dec
2016.
-
^
“strudel”. FOLDOC.
Archived
from the original on 2014-11-29. Retrieved
2014-11-21
.
-
^
“The @-symbol, office 2 of 2”
Archived
2014-12-25 at the
Wayback Motorcar,
Shady Characters ⌂ The secret life of punctuation
Archived
2014-12-21 at the
Wayback Machine
-
^
“La arroba no es de Sevilla (ni de Italia)”.
purnas.com. Jorge Romance.
Archived
from the original on 2019-10-22. Retrieved
2009-06-30
.
-
^
“arroba”.
Diccionario de la Real Academia Española.
Archived
from the original on 29 Oct 2012. Retrieved
3 August
2012.
-
^
a
b
Willan, Philip (2000-07-31).
“Merchant@Florence Wrote Information technology First 500 Years Ago”.
The Guardian. London.
Archived
from the original on 2022-01-26. Retrieved
2010-04-25
.
-
^
Bringhurst, Robert
(2002).
The Elements of Typographic Fashion
(version 2.v), p.272. Vancouver: Hartley & Marks.
ISBN0-88179-133-4. -
^
German Patent and Trademark Office, registration number
302012038338
Archived
2012-xi-02 at the
Wayback Motorcar. -
^
Bundespatentgericht, determination of 22 February 2017, no. 26 W (pat) 44/fourteen (online
Archived
2019-03-22 at the
Wayback Car). -
^
Ray Tomlinson.
“The Offset Email”.
BBN Technologies.
Archived
from the original on 2006-05-06.
-
^
“Tag Friends in Your Status and Posts – Facebook Blog”. Archived from
the original
on 2009-10-26.
-
^
For an example, run into:
http://www.nfl.com/schedules
Archived
2011-06-23 at the
Wayback Machine
-
^
Phil Haack (vi Jan 2011).
“Razor syntax quick reference”.
Archived
from the original on 26 Jan 2022. Retrieved
12 January
2013.
-
^
“ASP.Cyberspace MVC 3: Razor’s @: and <text> syntax”.
weblogs.asp.net.
Archived
from the original on 2020-07-26. Retrieved
2020-04-30
.
-
^
“At-rules”.
MDN Web Docs.
Archived
from the original on 2020-05-05. Retrieved
2020-04-xxx
.
-
^
two.4.iv.v String literals
Archived
2012-08-05 at the
Wayback Machine, -
^
“ii.4.two Identifiers”.
Archived
from the original on 2012-08-10. Retrieved
2012-08-16
.
-
^
“Attributes – D Programming Language”.
dlang.org.
Archived
from the original on 2018-12-08. Retrieved
2018-06-22
.
-
^
“Character Entity Reference Chart”.
World Broad Spider web Consortium
(W3C).
-
^
“in java what does the @ symbol mean?”.
Stack Overflow.
Archived
from the original on 2020-07-26. Retrieved
2020-04-30
.
-
^
“LXSession – LXDE.org”.
wiki.lxde.org.
Archived
from the original on 2020-07-fourteen. Retrieved
2020-04-30
.
-
^
“PHP: Mistake Control Operators – Manual”.
world wide web.php.net.
Archived
from the original on 2020-05-08. Retrieved
2020-04-30
.
-
^
“syntax – What does the “at” (@) symbol do in Python?”.
Stack Overflow.
Archived
from the original on 2020-04-24. Retrieved
2020-04-30
.
-
^
“Usage of the @ (at) sign in ASP.NET”.
www.mikesdotnetting.com.
Archived
from the original on 2020-04-04. Retrieved
2020-04-thirty
.
-
^
“syntax – What does @@variable mean in Cherry-red?”.
Stack Overflow.
Archived
from the original on 2020-07-26. Retrieved
2020-05-05
.
-
^
“Scala @ operator”.
Stack Overflow.
Archived
from the original on 2020-07-26. Retrieved
2020-05-05
.
-
^
“Visual FoxPro Programming Linguistic communication Online Help: Fix UDFPARMS (Command), or MSDN Library ‘How to: Pass Data to Parameters past Reference’“. Microsoft, Inc.
Archived
from the original on 2012-ten-22. Retrieved
2011-02-xix
.
-
^
“echo”.
docs.microsoft.com.
Archived
from the original on 2018-09-xi. Retrieved
2018-09-11
.
-
^
“Echo – Windows CMD – SS64.com”.
ss64.com.
Archived
from the original on 2018-09-eleven. Retrieved
2018-09-11
.
-
^
“Windows PowerShell Language Specification Version three.0”.
Microsoft Download Eye.
Archived
from the original on 2022-01-26. Retrieved
2013-x-29
.
-
^
“assembly – @ sign in assembler? – Stack Overflow”.
stackoverflow.com.
Archived
from the original on 2021-10-05. Retrieved
2021-05-02
.
-
^
Martell-Otero, Loida (Fall 2009). “Doctoral Studies as Llamamiento, or How Nosotros All Need to exist ‘Ugly Betty’“.
Perspectivas: 84–106.
-
^
“Diccionario panhispánico de dudas”.
«Diccionario panhispánico de dudas».
Archived
from the original on 2021-04-06. Retrieved
2021-04-02
.
-
^
a
b
“When to Use the At Symbol (@) in Writing”. 11 December 2019.
Archived
from the original on 10 Nov 2021. Retrieved
ten November
2021.
-
^
Chai, Yan; Guo, Ting; Jin, Changming; Haufler, Robert E.; Chibante, L. P. Felipe; Fure, Jan; Wang, Lihong; Alford, J. Michael; Smalley, Richard Due east. (1991). “Fullerenes wlth Metals Inside”.
Journal of Physical Chemistry.
95
(20): 7564–7568.
doi:10.1021/j100173a002.
-
^
“IGL immunoglobulin lambda locus [Human sapiens (human being)]”
. Retrieved
10 November
2021.
-
^
Constable, Peter, and Lorna A. Priest (Jan 17, 2019)
SIL Corporate PUA Assignments v.2a
Archived
2010-02-23 at the
Wayback Auto.
SIL International
Archived
2007-12-01 at the
Wayback Machine. pp. 59-60. Retrieved on July 20, 2020. -
^
Crystal, David (2008).
Txtng: the gr8 db8
. New York: Oxford University Press. pp. 131–137.
ISBN
978-0-nineteen-162340-0
.
Archived
from the original on 2021-11-10. Retrieved
2021-eleven-10
.
-
^
“crazyhouse”.
FICS Assist.
Free Internet Chess Server. 2008-02-28.
Archived
from the original on 2014-04-16. Retrieved
2014-04-17
.
-
^
Alice Rawsthorn (March 21, 2010).
“Why @ Is Held in Such Loftier Blueprint Esteem”.
The New York Times
.
Archived
from the original on March 24, 2010. Retrieved
April 25,
2010.
-
^
“At concluding, France has a proper name for the @ sign”
Archived
2012-08-19 at the
Wayback Automobile, Dec nine, 2002, iol.co.za -
^
Orthographe fixée par la Commission générale de terminologie et de néologie
(Periodical officiel du 8 décembre 2002)
-
^
Paola Antonelli
(March 22, 2010).
“@ at MoMA”.
Archived
from the original on April 6, 2018. Retrieved
April five,
2018.
Germans, Poles, and S Africans call @ “monkey’s tail” in each different language.
-
^
“Morse ‘@’; character official every bit of May 3”.
The ARRL Letter.
American Radio Relay League. Apr thirty, 2004.
Archived
from the original on 2011-11-05. Retrieved
2012-04-xviii
.
-
^
HTML5 is the only version of HTML that has a named entity for the at sign, run across
https://www.w3.org/TR/html4/sgml/entities.html
Archived
2018-04-01 at the
Wayback Motorcar
(“The post-obit sections present the complete lists of character entity references.”) and
https://world wide web.w3.org/TR/2014/CR-html5-20140731/syntax.html#named-grapheme-references
Archived
2017-08-05 at the
Wayback Machine
(“commat;”). -
^
Steele, Shawn (1996-04-24).
“cp037_IBMUSCanada to Unicode table”.
Microsoft
/
Unicode Consortium.
Archived
from the original on 2020-07-23. Retrieved
2020-07-sixteen
.
-
^
Steele, Shawn (1996-04-24).
“cp500_IBMInternational to Unicode table”.
Microsoft
/
Unicode Consortium.
Archived
from the original on 2020-09-24. Retrieved
2020-07-16
.
-
^
Umamaheswaran, V.Southward. (1999-11-08).
“3.iii Step 2: Byte Conversion”.
UTF-EBCDIC.
Unicode Consortium. Unicode Technical Report #16.
Archived
from the original on 2020-07-sixteen. Retrieved
2020-07-xvi
.
-
^
Steele, Shawn (1996-04-24).
“cp1026_IBMLatin5Turkish to Unicode table”.
Microsoft
/
Unicode Consortium.
Archived
from the original on 2020-02-18. Retrieved
2020-07-16
.
-
^
Unicode Consortium
(2015-12-02) [1994-03-08].
“Shift-JIS to Unicode”.
Archived
from the original on 2020-10-25. Retrieved
2020-07-16
.
-
^
Unicode Consortium;
IBM.
“EUC-JP-2007”.
International Components for Unicode
.
Archived
from the original on 2020-06-29. Retrieved
2020-07-sixteen
.
-
^
Unicode Consortium;
IBM.
“IBM-970”.
International Components for Unicode
.
Archived
from the original on 2020-06-29. Retrieved
2020-07-xvi
.
-
^
Steele, Shawn (2000).
“cp949 to Unicode table”.
Microsoft
/
Unicode Consortium.
Archived
from the original on 2020-06-15. Retrieved
2020-07-16
.
-
^
Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18).
GB 18030-2005: It—Chinese coded character set
.
-
^
van Kesteren, Anne.
“big5”.
Encoding Standard.
WHATWG.
Archived
from the original on 2020-05-04. Retrieved
2020-07-16
.
-
^
Pakin, Scott (2020-06-25).
“The Comprehensive LATEX Symbol List”
(PDF).
Archived
(PDF)
from the original on 2020-07-23. Retrieved
2020-07-16
.
External links
[
edit
]
Wikimedia Commons has media related to At sign . |
-
commercial-at
at the
Free On-line Lexicon of Computing
-
“The Accidental History of the @ Symbol “,
Smithsonian mag
, September 2012, Retrieved October 2021. - The @-symbol,
part 1,
break,
part two,
addenda,
Shady Characters ⌂ The secret life of punctuation
August 2011, Retrieved June 2013. -
“Daniel Soar on @”,
London Review of Books
, Vol. 31 No. 10, 28 May 2009, Retrieved June 2013. -
ascii64 – the @ book – gratis download (artistic commons) – by patrik sneyd – foreword by luigi colani)
Nov 2006, Retrieved June 2013. -
A Natural History of the @ Sign
The many names of the at sign in diverse languages, 1997, Retrieved June 2013. -
Sum: the @ Symbol,
LINGUIST List 7.968
July 1996, Retrieved June 2013. -
Where it’s At: names for a common symbol
Earth Broad Words
August 1996, Retrieved June 2013. -
UK Telegraph Article: Chinese parents choose to name their baby “@”
August 2007, Retrieved June 2013. - Tom Chatfield tells the story of the @ sign on Medium
-
An amusing video from BBC Ideas
[
permanent dead link
]