At&t Galaxy S6 Edge Stock Firmware Sm-g925a

At&t Galaxy S6 Edge Stock Firmware Sm-g925a

Typographical symbol (@)

@

At sign

InUnicode
U+0040

@
COMMERCIAL AT
(@)
Related
Come across as well
U+FF20


FULLWIDTH COMMERCIAL AT


U+FE6B


SMALL COMMERCIAL AT

The
at sign,

@
, is ordinarily read aloud every bit “at”; it is also usually called the
at symbol,
commercial at, or
address sign. It is used equally an
accounting
and
invoice
abbreviation pregnant “at a rate of” (e.g. 7
widgets
@
£2 per widget = £xiv),
[one]

merely it is now seen more widely in
email
addresses and
social media
platform
handles.

The absence of a single English word for the symbol has prompted some writers to use the French
arobase

[two]

or Spanish and Portuguese
arroba, or to coin new words such every bit
ampersat

[3]

and
asperand,
[4]

or the (visual) onomatopoeia

strudel
,
[5]

merely none of these have accomplished wide use.

Although not included on the keyboard of the earliest commercially successful typewriters, it was on at least ane 1889 model
[half dozen]

and the very successful
Underwood
models from the “Underwood No. 5” in 1900 onward. It started to exist used in email addresses in the 1970s, and is now routinely included on most types of
computer keyboards.

History

[
edit
]



@ symbol used equally the initial “a” for the “amin” (amen) formula in the Bulgarian of the Manasses Chronicle (c. 1345).



@ used to signify French “
à
” (“at”) from a 1674 protocol from a
Swedish
court (

Arboga
rådhusrätt och magistrat

)

The primeval yet discovered symbol in this shape is establish in a
Bulgarian
translation of a
Greek
relate written by
Constantinos Manasses
in 1345. Held today in the Vatican Apostolic Library, it features the @ symbol in place of the capital
blastoff
“Α” as an
initial
in the give-and-take Amen; withal, the reason behind it being used in this context is still unknown. The evolution of the symbol as used today is not recorded.

Whatever the origin of the @ symbol, the history of its usage is ameliorate known: it has long been used in
Catalan,
Castilian
and
Portuguese
as an abbreviation of

arroba
, a unit of weight equivalent to 25 pounds, and derived from the
Standard arabic
expression of “the quarter” (
الربع

pronounced
ar-rubʿ).
[8]

An Italian bookish, Giorgio Stabile, claims to take traced the @ symbol to the 16th century, in a mercantile document sent by
Florentine
Francesco Lapi from
Seville
to
Rome
on May 4, 1536.
[nine]

The document is virtually commerce with
Pizarro, in particular the cost of an @ of wine in
Peru. Currently, the word
arroba
means both the at-symbol and a unit of weight. In
Venetian, the symbol was interpreted to hateful
amphora
(
anfora
), a unit of weight and volume based upon the capacity of the standard amphora jar since the 6th century.

Until now the starting time historical document containing a symbol resembling an @ as a commercial one is the Castilian
“Taula de Ariza”, a registry to denote a wheat shipment from Castile to Aragon in 1448; fifty-fifty though the oldest fully developed modern @ sign is the 1 found on the in a higher place-mentioned Florentine letter of the alphabet.
[nine]

Mod use

[
edit
]

Commercial usage

[
edit
]

In contemporary English language usage, @ is a commercial symbol, meaning
at
and
at the rate of
or
at the toll of. Information technology has rarely been used in financial ledgers, and is not used in standard
typography.
[10]

Trademark

[
edit
]

In 2012, “@” was registered as a
trademark
with the German Patent and Trade Mark Part.
[11]

A cancellation request was filed in 2013, and the counterfoil was ultimately confirmed by the German Federal Patent Court in 2017.
[12]

Email addresses

[
edit
]

A common contemporary utilise of @ is in
email addresses
(using the
SMTP
system), as in
[email protected]
(the user
jdoe
located
at
the domain
example.com).
Ray Tomlinson
of
BBN Technologies
is credited for having introduced this usage in 1971.
[four]


[13]

This idea of the symbol representing
located at
in the form
user@host
is besides seen in other tools and protocols; for case, the
Unix shell
command
ssh [email protected]
tries to establish an
ssh
connectedness to the estimator with the
hostname
example.net
using the username
jdoe.

On web pages, organizations often obscure email addresses of their members or employees by omitting the @. This practice, known as
address munging, makes the email addresses less vulnerable to spam programs that scan the internet for them.


[
edit
]

On some social media platforms and forums, usernames are in the course
@johndoe; this type of username is frequently referred to as a “handle“.

On online forums without
threaded discussions, @ is ordinarily used to announce a reply; for instance:
@Jane
to respond to a comment Jane made earlier. Similarly, in some cases, @ is used for “attention” in email messages originally sent to someone else. For instance, if an email was sent from Catherine to Steve, but in the body of the email, Catherine wants to make Keirsten aware of something, Catherine will start the line
@Keirsten
to indicate to Keirsten that the following sentence concerns her. This also helps with mobile email users who might non see bold or color in e-mail.

In
microblogging
(such equally on
Twitter
and
GNU social-based microblogs), an @ before the user name is used to send publicly readable replies (e.k.
@otheruser: Message text here). The blog and client software can automatically interpret these as links to the user in question. When included as part of a person’south or company’due south contact details, an @ symbol followed by a proper noun is unremarkably understood to refer to a Twitter handle. A like apply of the @ symbol was also fabricated available to Facebook users on September fifteen, 2009.
[14]

In
Net Relay Chat
(IRC), it is shown before users’ nicknames to denote they have operator status on a aqueduct.

Sports usage

[
edit
]

In
American English
the @ tin can be used to add data most a sporting event. Where opposing sports teams have their names separated by a “five” (for
versus), the
away squad
tin can be written showtime – and the normal “v” replaced with @ to convey at which team’southward dwelling house field the game will be played.
[15]

This usage is not followed in
British English language, since conventionally the dwelling house team is written first.

Computer languages

[
edit
]

@ is used in various
programming languages
and other
computer languages, although there is not a consistent theme to its usage. For instance:

  • In
    ALGOL 68, the @ symbol is
    brief grade
    of the
    at
    keyword; information technology is used to alter the lower bound of an array. For case:
    arrayx[@88]
    refers to an array starting at index 88.
  • In
    ActionScript, @ is used in XML parsing and traversal as a string prefix to place attributes in contrast to child elements.
  • In the
    ASP.NET MVC
    Razor
    template markup syntax, the @ character denotes the showtime of code argument blocks or the start of text content.
    [16]


    [17]
  • In Dyalog
    APL, @ is used equally a functional way to alter or supervene upon data
    at
    specific locations in an array.
  • In
    CSS, @ is used in special statements outside of a CSS block.
    [18]
  • In
    C#, it denotes “verbatim strings”, where no characters are escaped and two double-quote characters represent a unmarried double-quote.
    [nineteen]

    Equally a prefix it besides allows keywords to be used as
    identifiers,
    [20]

    a form of
    stropping.
  • In
    D, information technology denotes function attributes: like:
    @safety,
    @nogc, user divers
    @('from_user')
    which tin can be evaluated at compile fourth dimension (with
    __traits) or
    @property
    to declare properties, which are functions that can be syntactically treated as if they were fields or variables.
    [21]
  • In
    DIGITAL Command Language, the @ grapheme was the command used to execute a command procedure. To run the control procedure VMSINSTAL.COM, ane would blazon
    @VMSINSTAL
    at the command prompt.
  • In
    Forth, it is used to fetch values from the address on the tiptop of the stack. The operator is pronounced as “fetch”.
  • In
    Haskell, it is used in so-called
    every bit-patterns. This notation can be used to give aliases to
    patterns, making them more readable.
  • in
    HTML, it tin can exist encoded as
    @

    [22]
  • In
    J, denotes
    function composition.
  • In
    Java, it has been used to denote
    annotations, a kind of metadata, since version five.0.
    [23]
  • In
    LiveCode, it is prefixed to a parameter to indicate that the parameter is
    passed by reference.
  • In an
    LXDE
    autostart file (as used, for example, on the
    Raspberry Pi
    computer), @ is prefixed to a command to indicate that the control should be automatically re-executed if it crashes.
    [24]
  • In
    ML, information technology denotes list concatenation.
  • In
    modal logic, specifically when representing
    possible worlds, @ is sometimes used equally a logical symbol to denote the bodily world (the world nosotros are “at”).
  • In
    Objective-C, @ is prefixed to language-specific keywords such as @implementation and to form cord literals.
  • In
    Pascal, @ is the “address of” operator (information technology tells the location at which a variable is establish).
  • In
    Perl, @ prefixes
    variables
    which contain
    arrays
    @assortment, including array
    slices
    @array[ii..5,7,nine]
    and
    hash
    slices

    @hash
    {
    'foo'
    ,
    'bar'
    ,
    'baz'
    }

    or

    @hash
    {
    qw(foo bar baz)
    }
    . This use is known every bit a

    sigil.
  • In
    PHP, information technology is used but before an
    expression
    to make the
    interpreter
    suppress errors that would be generated from that expression.
    [25]
  • In
    Python
    two.4 and upwards, it is used to
    decorate a function
    (wrap the role in some other i at creation fourth dimension). In Python 3.5 and upwardly, it is too used as an overloadable matrix multiplication operator.
    [26]
  • In
    Razor, information technology is used for
    C#
    code blocks.
    [27]
  • In
    Red, it functions as a sigil:
    @
    prefixes
    instance variables, and
    @@
    prefixes
    grade variables.
    [28]
  • In
    Scala, it is used to denote annotations (as in Java), and also to demark names to subpatterns in blueprint-matching expressions.
    [29]
  • In
    Swift,
    @
    prefixes “annotations” that can exist applied to classes or members. Annotations tell the compiler to utilize special semantics to the declaration like keywords, without calculation keywords to the language.
  • In
    T-SQL,
    @
    prefixes variables and
    @@
    prefixes “niladic” organisation functions.
  • In several
    xBase-type programming languages, similar
    DBASE,
    FoxPro/Visual FoxPro
    and
    Clipper, it is used to denote position on the screen. For example:
    @i,1 SAY
    "Howdy"

    to show the word “Hello” in line 1, column i.

  • In a Windows
    Batch file, an
    @
    at the commencement of a line suppresses the
    echoing
    of that command. In other words, is the same as
    Echo OFF
    applied to the current line only. Usually a Windows command is executed and takes outcome from the next line onward, only
    @
    is a rare example of a command that takes effect immediately. It is most commonly used in the form
    @echo off
    which not simply switches off echoing but prevents the control line itself from being echoed.
    [31]


    [32]
  • In
    Windows PowerShell, @ is used as assortment operator for array and hash table literals and for enclosing here-string literals.
    [33]
  • In the
    Domain Proper noun System
    (DNS), @ is used to represent the
    $ORIGIN, typically the “root” of the domain without a prefixed sub-domain. (Ex: wikipedia.org vs. www.wikipedia.org)
  • In
    associates language, @ is sometimes used as a
    dereference operator.
    [34]
Read:  Firmware Download Android Tv Box

Gender neutrality in Spanish

[
edit
]



Protester with banner showing “La revolución está en nosotr@southward”

In
Spanish, where many words end in “-o” when in the masculine
gender
and end “-a” in the feminine, @ is sometimes used as a
gender-neutral
substitute for the default “o” ending.
[35]

For example, the word
amigos
traditionally represents not only male friends, but also a mixed group, or where the genders are non known. The proponents of gender-inclusive linguistic communication would replace information technology with
amig@due south
in these latter two cases, and use
amigos
only when the group referred to is all-male and
amigas
simply when the group is all female. The
Real Academia Española
disapproves of this usage.
[36]

Other uses and meanings

[
edit
]



X-SAMPA
uses an @ as a substitute for
ə, which information technology resembles in some fonts.

Names in other languages

[
edit
]

In many languages other than English, although near
typewriters
included the symbol, the employ of @ was less common before e-mail became widespread in the mid-1990s. Consequently, it is oft perceived in those languages as cogent “the Internet”, computerization, or modernization in general. Naming the symbol after animals is likewise common.

  • In
    Afrikaans, it is chosen

    aapstert
    , meaning ‘monkey tail’, similarly to the
    Dutch
    use of the give-and-take (
    aap

    is the word for ‘monkey’ or ‘ape’ in
    Dutch,

    stert

    comes from the Dutch

    staart
    ).
  • In
    Arabic, it is

    آتْ

    (
    at
    ).
  • In
    Armenian, information technology is

    շնիկ

    (
    shnik
    ), which means ‘puppy’.
  • In
    Azeri, information technology is

    ət

    (
    at
    ) which means ‘meat’, though most likely it is a phonetic transliteration of
    at.
  • In
    Basque, information technology is

    a bildua

    (‘wrapped A’).
  • In
    Belorussian, it is called

    сьлімак

    (
    sʹlimak
    , meaning ‘helix’ or ‘snail’).
  • In
    Bosnian, information technology is

    ludo a

    (‘crazy A’).
  • In
    Bulgarian, it is called

    кльомба

    (
    klyomba

    – ‘a badly written letter of the alphabet’),

    маймунско а

    (
    maymunsko a

    – ‘monkey A’),

    маймунка

    (
    maimunka

    – ‘picayune monkey’), or

    баница

    (
    banitsa

    – a pastry roll often made in a shape like to the graphic symbol)
  • In
    Catalan, it is called

    arrova

    (a unit of measurement of measure) or


    ensaïmada


    (a
    Mallorcan
    pastry, considering of the like shape of this nutrient).
  • In
    Chinese:

    • In
      mainland China, it used to be called

      圈A

      (pronounced

      quān A
      ), meaning ‘circled A’ / ‘enclosed A‘, or

      花A

      (pronounced

      huā A
      ), meaning ‘lacy A’, and sometimes as

      小老鼠

      (pronounced

      xiǎo lǎoshǔ
      ), significant ‘piffling
      mouse‘.
      [43]

      Nowadays, for most of China’s youth, it is called

      艾特

      (pronounced

      ài tè
      ), which is the phonetic transcription from
      at.
    • In
      Taiwan, it is

      小老鼠

      (pronounced

      xiǎo lǎoshǔ
      ), meaning ‘little
      mouse‘.
    • In
      Hong Kong
      and
      Macau, it is
      at.
  • In
    Croatian, information technology is most often referred to by the English word
    at
    (pronounced
    et), and less commonly and more formally, with the preposition

    pri

    (with the addressee in the
    nominative case, not
    locative
    as per usual
    rection
    of

    pri
    ), meaning ‘at’, ‘
    chez
    ‘ or ‘past’. Informally, it is called a

    manki
    , coming from the local pronunciation of the English language word
    monkey. Note that the Croatian words for monkey,

    majmun
    ,

    opica
    ,

    jopec
    ,

    šimija

    are not used to denote the symbol, except seldom the latter words regionally.
  • In
    Czech
    it is chosen

    zavináč
    , which means ‘rollmops‘; the same give-and-take is used in
    Slovak.
  • In
    Danish, information technology is

    snabel-a

    (‘elephant‘due south body A’). Information technology is not used for prices, where in Danish

    à

    ways ‘at (per piece)’.
  • In
    Dutch, it is chosen

    apenstaart

    (‘monkey’s tail’). The
    a
    is the beginning graphic symbol of the Dutch discussion

    aap

    which ways ‘monkey’ or ‘ape’;

    apen

    is the plural of

    aap
    . Still, the use of the English language
    at
    has become increasingly popular in Dutch.
  • In
    Esperanto, information technology is called

    ĉe-signo

    (‘at’ – for the e-mail use, with an accost like “[email protected]” pronounced

    zamenhof ĉe esperanto punkto org
    ),

    po-signo

    (‘each’ – refers only to the mathematical use), or

    heliko

    (meaning ‘snail’).
  • In
    Estonian, information technology is called

    ätt
    , from the English discussion
    at.
  • In
    Faroese, it is

    kurla
    ,

    hjá

    (‘at’),

    tranta
    , or

    snápil-a

    (‘[elephant’s] trunk A’).
  • In
    Finnish, it was originally chosen

    taksamerkki

    (“fee sign”) or

    yksikköhinnan merkki

    (“unit of measurement cost sign”), but these names are long obsolete and at present rarely understood. Present, it is officially

    ät-merkki
    , co-ordinate to the national standardization institute
    SFS; frequently too spelled

    at-merkki
    . Other names include

    kissanhäntä

    (‘cat’s tail’) and

    miuku mauku

    (‘miaow-meow’).
  • In
    French, it is now officially the

    arobase


    [44]


    [45]

    (also spelled

    arrobase

    or

    arrobe
    ), or

    a commercial

    (though this is well-nigh commonly used in French-speaking Canada, and should normally merely be used when quoting prices; information technology should ever be called

    arobase

    or, better still,

    arobas

    when in an email address). Its origin is the same every bit that of the
    Spanish
    give-and-take, which could exist derived from the
    Arabic

    ar-roub

    (‏
    اَلرُّبْع
    ‎). In France, it is likewise common (especially for younger generations) to say the English discussion
    at
    when spelling out an email address.[

    citation needed

    ]

    In everyday
    Québec French, i ofttimes hears

    a commercial

    when sounding out an electronic mail address, while Goggle box and radio hosts are more likely to apply

    arobase
    .
  • In
    Georgian, information technology is

    at
    , spelled

    ეთ–ი

    (
    კომერციული ეთ–ი
    ,

    ḳomerciuli et-i
    ).
  • In
    German, it has sometimes been referred to as

    Klammeraffe

    (meaning ‘spider monkey‘) or

    Affenschwanz

    (meaning ‘monkeys
    tail‘).

    Klammeraffe

    or

    Affenschwanz

    refer to the similarity of @ to the tail of a monkey
    [46]

    [

    better source needed

    ]

    grabbing a co-operative. More recently, it is commonly referred to as

    at
    , as in English language.
  • In
    Greek, it is chosen

    παπάκι

    pregnant ‘duckling’.
  • In
    Greenlandic, an Inuit language, it is chosen

    aajusaq

    significant ‘A-like’ or ‘something that looks like A’.
  • In
    Hebrew, it is colloquially known equally

    שְׁטְרוּדֶל

    (

    shtrúdel

    ), due to the visual resemblance to a cross-section cut of a strudel cake. The normative term, invented by the
    Academy of the Hebrew Language, is

    כְּרוּכִית

    (
    krukhít
    ), which is some other Hebrew discussion for ‘strudel’, merely is rarely used.
  • In
    Hindi, it is

    at
    , from the English give-and-take.
  • In
    Hungarian, it is called

    kukac

    (a playful synonym for ‘worm’ or ‘maggot’).
  • In
    Icelandic, it is referred to equally

    atmerkið

    (“the at sign”) or

    hjá
    , which is a directly translation of the English language word
    at.
  • In
    Indian English, speakers often say
    at the rate of
    (with email addresses quoted as “instance
    at the charge per unit of
    example.com”).[

    commendation needed

    ]
  • In
    Indonesian, it is commonly

    et
    . Variations exist – especially if verbal communication is very noisy – such as

    a bundar

    and

    a bulat

    (both pregnant ‘circled
    A’),

    a keong

    (‘snail
    A’), and (most rarely)

    a monyet

    (‘monkey
    A’).
  • In
    Irish, it is

    ag

    (significant ‘at’) or

    comhartha @/ag

    (meaning ‘at sign’).
  • In
    Italian, it is

    chiocciola

    (‘snail‘) or

    a commerciale
    , sometimes

    at

    (pronounced more ofttimes


    [ˈɛt]

    and rarely
    [ˈat]) or

    advertisement
    .
  • In
    Japanese, it is called

    atto māku

    (
    アットマーク
    , from the English words
    at mark). The word is


    wasei-eigo

    , a loan discussion from the English linguistic communication.
  • In
    Kazakh, information technology is officially called

    айқұлақ

    (
    aıqulaq
    , ‘moon’s ear’).
  • In
    Korean, it is called

    golbaeng-i

    (
    골뱅이
    , meaning ‘bai elevation shells’), a dialectal form of
    whelk.
  • In
    Kurdish, it is
    at
    or
    et
    (Latin
    Hawar script),

    ئهت

    (Perso-Arabic
    Sorani script) coming from the English word
    at.
  • In
    Latvian, it is pronounced the aforementioned as in English, simply, since in Latvian
    [æ]
    is written as “e” (not “a” equally in English), it is sometimes written as

    et
    .
  • In
    Lithuanian, it is pronounced

    eta

    (equivalent to the English
    at).
  • In
    Luxemburgish
    it used to be called

    Afeschwanz

    (‘monkey tail’), but due to widespread use, it is at present called

    at
    , as in English language.
  • In
    Macedonian, it is chosen

    мајмунче

    (
    majmunče
    ,


    [ˈmajmuntʃɛ]
    , ‘little monkey’).
  • In
    Malay, it is chosen

    allonym

    when it is used in names and

    di

    when information technology is used in email addresses,

    di

    beingness the Malay discussion for ‘at’. It is also unremarkably used to abbreviate

    atau

    which ways ‘or’, ‘either’.
  • In
    Morse code, information technology is known as a “commat“, consisting of the Morse lawmaking for the “A” and “C” which run together every bit i character:
      ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄. The symbol was added in 2004 for utilise with email addresses,
    [47]

    the only official change to Morse lawmaking since
    World War I.
  • In
    Nepali, the symbol is called “at the charge per unit.” Commonly, people volition requite their email addresses by including the phrase “at the rate”.[

    citation needed

    ]
  • In
    Norwegian, information technology is officially called

    krøllalfa

    (‘curly
    alpha‘ or ‘alpha twirl’), and normally as

    alfakrøll
    . Sometimes

    snabel-a
    , the Swedish/Danish name (which ways ‘trunk A’, as in ‘elephant’south trunk’), is used. Commonly, people will telephone call the symbol
    [æt]
    (equally in English), particularly when giving their email addresses.
  • In
    Persian, information technology is

    at
    , from the English give-and-take.
  • In
    Polish, it is commonly chosen

    małpa

    (‘monkey’). Rarely, the English word
    at
    is used.
  • In
    Portuguese, it is called

    arroba

    (from the Arabic

    ar-roub
    , ‏
    اَلرُّبْع
    ‎). The word


    arroba


    is besides used for a weight measure in Portuguese. One arroba is equivalent to 32 quondam Portuguese pounds, approximately 14.seven kg (32 lb), and both the weight and the symbol are called

    arroba
    . In Brazil,
    cattle
    are nevertheless priced by the

    arroba
     – now rounded to fifteen kg (33 lb). This naming is because the at sign was used to represent this measure out.
  • In
    Romanian, information technology is most commonly called

    at
    , but as well colloquially called


    coadă
    de
    maimuță


    (“monkey tail”) or

    a-rond
    . The latter is commonly used, and it comes from the discussion
    round
    (from its shape), but that is nothing like the mathematical symbol

    A-rond

    (rounded A). Others call information technology

    aron
    , or

    la

    (Romanian word for ‘at’).
  • In
    Russian, it is commonly called

    соба[ч]ка

    (
    soba[ch]ka

    – ‘[fiddling] canis familiaris’).
  • In
    Serbian, it is called

    лудо А

    (
    ludo A

    – ‘crazy A’),

    мајмунче

    (
    majmunče

    – ‘piddling monkey’), or

    мајмун

    (
    majmun

    – ‘monkey’).
  • In
    Slovak, information technology is called

    zavináč

    (‘rollmop’, a pickled fish coil, as in Czech).
  • In
    Slovene, it is called

    afna

    (an informal word for ‘monkey’).
  • In
    Spanish-speaking
    countries, it is called

    arroba

    (from the Arabic

    ar-roub
    , which denotes a pre-metric unit of weight. While at that place are regional variations in
    Spain,
    Mexico,
    Republic of colombia,
    Republic of ecuador, and
    Peru
    it is typically considered to represent approximately xi.5 kg (25 lb).[

    commendation needed

    ]
  • In
    Sámi
    (N Sámi), it is called

    bussáseaibi

    meaning ‘cat’south tail’.
  • In
    Swedish, it is called

    snabel-a

    (‘elephant‘s body A’) or simply

    at
    , as in the English language. Less formally information technology is also known as

    kanelbulle

    (‘cinnamon roll‘) or

    alfakrull

    (‘alpha
    curl’).
  • In
    Swiss German language, it is commonly called

    Affenschwanz

    (‘monkey-tail’). Even so, the use of the English language word

    at

    has get increasingly pop in Swiss German, equally with Standard German.[

    commendation needed

    ]
  • In
    Tagalog, the word

    at

    means ‘and’, and so the symbol is used like an ampersand in colloquial writing such as text letters (e.g.

    magluto @ kumain
    , ‘cook and eat’).
  • In
    Thai, it is commonly called

    at
    , as in English language.
  • In
    Turkish, it is commonly chosen

    et
    , a variant pronunciation of English language
    at.[

    citation needed

    ]
  • In
    Ukrainian, it is commonly called

    ет

    (
    et

    – ‘at’) or Равлик (ravlyk), which means ‘snail’.
  • In
    Urdu, it is

    اٹ

    (
    at
    ).
  • In
    Vietnamese, it is chosen

    a còng

    (‘bent A’) in
    the north
    and

    a móc

    (‘hooked A’) in
    the south.
  • In
    Welsh, it is sometimes known every bit a

    malwen

    or

    malwoden

    (both pregnant “snail”).

Unicode

[
edit
]

In Unicode, the at sign is encoded as

U+0040

@
COMMERCIAL AT
(@). The named entity
@
was introduced in HTML5.
[48]

Variants

[
edit
]

Graphic symbol information
Preview @
Unicode name COMMERCIAL AT FULLWIDTH COMMERCIAL AT Small-scale COMMERCIAL AT
Encodings decimal hex december hex dec hex
Unicode 64 U+0040 65312 U+FF20 65131 U+FE6B
UTF-viii 64 xl 239 188 160 EF BC A0 239 185 171 EF B9 AB
Numeric graphic symbol reference @ @ @ @ ﹫ ﹫
Named graphic symbol reference @
ASCII
and
extensions
64 40
EBCDIC
(037, 500,
UTF)
[49]


[50]


[51]
124 7C
EBCDIC
(1026)
[52]
174 AE
Shift JIS

[53]
64 40 129 151 81 97
EUC-JP

[54]
64 xl 161 247 A1 F7
EUC-KR

[55]

/
UHC

[56]
64 twoscore 163 192 A3 C0
GB 18030

[57]
64 40 163 192 A3 C0 169 136 A9 88
Big5

[58]
64 40 162 73 A2 49 162 78 A2 4E
EUC-TW 64 forty 162 233 A2 E9 162 238 A2 EE
LaTeX

[59]
\MVAt

See as well

[
edit
]

References

[
edit
]



  1. ^


    See, for case, Browns Index to Photocomposition Typography (p. 37), Greenwood Publishing, 1983,
    ISBN0946824002


  2. ^



    “Short Cuts”
    Archived
    2012-07-23 at the
    Wayback Machine, Daniel Soar, Vol. 31 No. 10 · 28 May 2009 page 18, London Review of Books


  3. ^



    David Bowen (23 October 2011).
    “$.25 & bytes”.
    The Independent.
    Archived
    from the original on 9 July 2018.
    … Tim Gowens offered the highly logical “ampersat” …


  4. ^



    a






    b





    Jemima Kiss (28 March 2010).
    “New York’s Moma claims @ equally a design classic”.
    The Observer.
    Archived
    from the original on v March 2017. Retrieved
    14 Dec
    2016
    .




  5. ^




    “strudel”. FOLDOC.
    Archived
    from the original on 2014-11-29. Retrieved
    2014-11-21
    .




  6. ^



    “The @-symbol, office 2 of 2”
    Archived
    2014-12-25 at the
    Wayback Motorcar,

    Shady Characters ⌂ The secret life of punctuation
    Archived
    2014-12-21 at the
    Wayback Machine



  7. ^




    “La arroba no es de Sevilla (ni de Italia)”.
    purnas.com. Jorge Romance.
    Archived
    from the original on 2019-10-22. Retrieved
    2009-06-30
    .




  8. ^




    “arroba”.
    Diccionario de la Real Academia Española.
    Archived
    from the original on 29 Oct 2012. Retrieved
    3 August
    2012
    .


  9. ^



    a






    b





    Willan, Philip (2000-07-31).
    “Merchant@Florence Wrote Information technology First 500 Years Ago”.
    The Guardian. London.
    Archived
    from the original on 2022-01-26. Retrieved
    2010-04-25
    .




  10. ^



    Bringhurst, Robert
    (2002).

    The Elements of Typographic Fashion

    (version 2.v), p.272. Vancouver: Hartley & Marks.
    ISBN0-88179-133-4.


  11. ^


    German Patent and Trademark Office, registration number
    302012038338
    Archived
    2012-xi-02 at the
    Wayback Motorcar.


  12. ^


    Bundespatentgericht, determination of 22 February 2017, no. 26 W (pat) 44/fourteen (online
    Archived
    2019-03-22 at the
    Wayback Car).


  13. ^




    Ray Tomlinson.
    “The Offset Email”.
    BBN Technologies.
    Archived
    from the original on 2006-05-06.




  14. ^




    “Tag Friends in Your Status and Posts – Facebook Blog”. Archived from
    the original
    on 2009-10-26.




  15. ^


    For an example, run into:
    http://www.nfl.com/schedules
    Archived
    2011-06-23 at the
    Wayback Machine


  16. ^



    Phil Haack (vi Jan 2011).
    “Razor syntax quick reference”.
    Archived
    from the original on 26 Jan 2022. Retrieved
    12 January
    2013
    .




  17. ^




    “ASP.Cyberspace MVC 3: Razor’s @: and <text> syntax”.
    weblogs.asp.net.
    Archived
    from the original on 2020-07-26. Retrieved
    2020-04-30
    .




  18. ^




    “At-rules”.
    MDN Web Docs.
    Archived
    from the original on 2020-05-05. Retrieved
    2020-04-xxx
    .




  19. ^



    two.4.iv.v String literals
    Archived
    2012-08-05 at the
    Wayback Machine,


  20. ^




    “ii.4.two Identifiers”.
    Archived
    from the original on 2012-08-10. Retrieved
    2012-08-16
    .




  21. ^




    “Attributes – D Programming Language”.
    dlang.org.
    Archived
    from the original on 2018-12-08. Retrieved
    2018-06-22
    .




  22. ^




    “Character Entity Reference Chart”.

    World Broad Spider web Consortium
    (W3C)
    .




  23. ^




    “in java what does the @ symbol mean?”.
    Stack Overflow.
    Archived
    from the original on 2020-07-26. Retrieved
    2020-04-30
    .




  24. ^




    “LXSession – LXDE.org”.
    wiki.lxde.org.
    Archived
    from the original on 2020-07-fourteen. Retrieved
    2020-04-30
    .




  25. ^




    “PHP: Mistake Control Operators – Manual”.
    world wide web.php.net.
    Archived
    from the original on 2020-05-08. Retrieved
    2020-04-30
    .




  26. ^




    “syntax – What does the “at” (@) symbol do in Python?”.
    Stack Overflow.
    Archived
    from the original on 2020-04-24. Retrieved
    2020-04-30
    .




  27. ^




    “Usage of the @ (at) sign in ASP.NET”.
    www.mikesdotnetting.com.
    Archived
    from the original on 2020-04-04. Retrieved
    2020-04-thirty
    .




  28. ^




    “syntax – What does @@variable mean in Cherry-red?”.
    Stack Overflow.
    Archived
    from the original on 2020-07-26. Retrieved
    2020-05-05
    .




  29. ^




    “Scala @ operator”.
    Stack Overflow.
    Archived
    from the original on 2020-07-26. Retrieved
    2020-05-05
    .




  30. ^




    “Visual FoxPro Programming Linguistic communication Online Help: Fix UDFPARMS (Command), or MSDN Library ‘How to: Pass Data to Parameters past Reference’. Microsoft, Inc.
    Archived
    from the original on 2012-ten-22. Retrieved
    2011-02-xix
    .




  31. ^




    “echo”.
    docs.microsoft.com.
    Archived
    from the original on 2018-09-xi. Retrieved
    2018-09-11
    .




  32. ^




    “Echo – Windows CMD – SS64.com”.
    ss64.com.
    Archived
    from the original on 2018-09-eleven. Retrieved
    2018-09-11
    .




  33. ^




    “Windows PowerShell Language Specification Version three.0”.
    Microsoft Download Eye.
    Archived
    from the original on 2022-01-26. Retrieved
    2013-x-29
    .




  34. ^




    “assembly – @ sign in assembler? – Stack Overflow”.
    stackoverflow.com.
    Archived
    from the original on 2021-10-05. Retrieved
    2021-05-02
    .




  35. ^



    Martell-Otero, Loida (Fall 2009). “Doctoral Studies as Llamamiento, or How Nosotros All Need to exist ‘Ugly Betty’“.
    Perspectivas: 84–106.




  36. ^




    “Diccionario panhispánico de dudas”.
    «Diccionario panhispánico de dudas».
    Archived
    from the original on 2021-04-06. Retrieved
    2021-04-02
    .


  37. ^



    a






    b






    “When to Use the At Symbol (@) in Writing”. 11 December 2019.
    Archived
    from the original on 10 Nov 2021. Retrieved
    ten November
    2021
    .




  38. ^



    Chai, Yan; Guo, Ting; Jin, Changming; Haufler, Robert E.; Chibante, L. P. Felipe; Fure, Jan; Wang, Lihong; Alford, J. Michael; Smalley, Richard Due east. (1991). “Fullerenes wlth Metals Inside”.
    Journal of Physical Chemistry.
    95
    (20): 7564–7568.
    doi:10.1021/j100173a002.




  39. ^




    “IGL immunoglobulin lambda locus [Human sapiens (human being)]”
    . Retrieved
    10 November
    2021
    .




  40. ^


    Constable, Peter, and Lorna A. Priest (Jan 17, 2019)

    SIL Corporate PUA Assignments v.2a

    Archived
    2010-02-23 at the
    Wayback Auto.
    SIL International
    Archived
    2007-12-01 at the
    Wayback Machine. pp. 59-60. Retrieved on July 20, 2020.


  41. ^



    Crystal, David (2008).

    Txtng: the gr8 db8
    . New York: Oxford University Press. pp. 131–137.
    ISBN
    978-0-nineteen-162340-0
    .
    Archived
    from the original on 2021-11-10. Retrieved
    2021-eleven-10
    .




  42. ^




    “crazyhouse”.
    FICS Assist.
    Free Internet Chess Server. 2008-02-28.
    Archived
    from the original on 2014-04-16. Retrieved
    2014-04-17
    .




  43. ^



    Alice Rawsthorn (March 21, 2010).
    “Why @ Is Held in Such Loftier Blueprint Esteem”.

    The New York Times
    .
    Archived
    from the original on March 24, 2010. Retrieved
    April 25,
    2010
    .




  44. ^



    “At concluding, France has a proper name for the @ sign”
    Archived
    2012-08-19 at the
    Wayback Automobile, Dec nine, 2002, iol.co.za


  45. ^





    Orthographe fixée par la Commission générale de terminologie et de néologie
    (Periodical officiel du 8 décembre 2002)




  46. ^




    Paola Antonelli
    (March 22, 2010).
    “@ at MoMA”.
    Archived
    from the original on April 6, 2018. Retrieved
    April five,
    2018
    .
    Germans, Poles, and S Africans call @ “monkey’s tail” in each different language.




  47. ^




    “Morse ‘@’; character official every bit of May 3”.
    The ARRL Letter.
    American Radio Relay League. Apr thirty, 2004.
    Archived
    from the original on 2011-11-05. Retrieved
    2012-04-xviii
    .




  48. ^


    HTML5 is the only version of HTML that has a named entity for the at sign, run across
    https://www.w3.org/TR/html4/sgml/entities.html
    Archived
    2018-04-01 at the
    Wayback Motorcar
    (“The post-obit sections present the complete lists of character entity references.”) and
    https://world wide web.w3.org/TR/2014/CR-html5-20140731/syntax.html#named-grapheme-references
    Archived
    2017-08-05 at the
    Wayback Machine
    (“commat;”).


  49. ^



    Steele, Shawn (1996-04-24).
    “cp037_IBMUSCanada to Unicode table”.
    Microsoft
    /
    Unicode Consortium.
    Archived
    from the original on 2020-07-23. Retrieved
    2020-07-sixteen
    .




  50. ^



    Steele, Shawn (1996-04-24).
    “cp500_IBMInternational to Unicode table”.
    Microsoft
    /
    Unicode Consortium.
    Archived
    from the original on 2020-09-24. Retrieved
    2020-07-16
    .




  51. ^



    Umamaheswaran, V.Southward. (1999-11-08).
    “3.iii Step 2: Byte Conversion”.
    UTF-EBCDIC.
    Unicode Consortium. Unicode Technical Report #16.
    Archived
    from the original on 2020-07-sixteen. Retrieved
    2020-07-xvi
    .




  52. ^



    Steele, Shawn (1996-04-24).
    “cp1026_IBMLatin5Turkish to Unicode table”.
    Microsoft
    /
    Unicode Consortium.
    Archived
    from the original on 2020-02-18. Retrieved
    2020-07-16
    .




  53. ^




    Unicode Consortium
    (2015-12-02) [1994-03-08].
    “Shift-JIS to Unicode”.
    Archived
    from the original on 2020-10-25. Retrieved
    2020-07-16
    .




  54. ^




    Unicode Consortium;
    IBM.
    “EUC-JP-2007”.

    International Components for Unicode
    .
    Archived
    from the original on 2020-06-29. Retrieved
    2020-07-sixteen
    .




  55. ^




    Unicode Consortium;
    IBM.
    “IBM-970”.

    International Components for Unicode
    .
    Archived
    from the original on 2020-06-29. Retrieved
    2020-07-xvi
    .




  56. ^



    Steele, Shawn (2000).
    “cp949 to Unicode table”.
    Microsoft
    /
    Unicode Consortium.
    Archived
    from the original on 2020-06-15. Retrieved
    2020-07-16
    .




  57. ^



    Standardization Administration of China (SAC) (2005-11-18).

    GB 18030-2005: It—Chinese coded character set
    .




  58. ^




    van Kesteren, Anne.
    “big5”.
    Encoding Standard.
    WHATWG.
    Archived
    from the original on 2020-05-04. Retrieved
    2020-07-16
    .




  59. ^



    Pakin, Scott (2020-06-25).
    “The Comprehensive LATEX Symbol List”
    (PDF).
    Archived
    (PDF)
    from the original on 2020-07-23. Retrieved
    2020-07-16
    .


External links

[
edit
]



At&t Galaxy S6 Edge Stock Firmware Sm-g925a

You May Also Like